<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>“太空小孩”的评论</title>
	<atom:link href="http://anegie.com/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://anegie.com/blog</link>
	<description>SpaceKid.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 05:36:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>AVENT 对《2012年4月23日》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/2012-4-23/#comment-749</link>
		<dc:creator>AVENT</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 05:36:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=2122#comment-749</guid>
		<description>来关注一下，好棒的文章，支持了...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>来关注一下，好棒的文章，支持了&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>★太空飞鸽★ 对《CSS3 文字模糊效果》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/css3-text-blur/#comment-717</link>
		<dc:creator>★太空飞鸽★</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 08:54:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=2092#comment-717</guid>
		<description>好棒好棒的。 :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好棒好棒的。 <img src='http://anegie.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>smilenet 对《2012年4月23日》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/2012-4-23/#comment-670</link>
		<dc:creator>smilenet</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 20:29:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=2122#comment-670</guid>
		<description>201204240426好吧，饭否如果现在就开始这个态度，对于TA 的未来不得不担心，曾经以为饭否是国内最为开放和和善的团队，不知道以后还会不会称得上这个称谓。现在也就TA 还好些，没了饭否，去哪儿啊…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>201204240426好吧，饭否如果现在就开始这个态度，对于TA 的未来不得不担心，曾经以为饭否是国内最为开放和和善的团队，不知道以后还会不会称得上这个称谓。现在也就TA 还好些，没了饭否，去哪儿啊…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>给艾自的回信 &#8211; 太空小孩 对《2012年4月23日》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/2012-4-23/#comment-669</link>
		<dc:creator>给艾自的回信 &#8211; 太空小孩</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 14:32:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=2122#comment-669</guid>
		<description>[...] 突然来了封如此正式的邮件，有些受宠若惊。其实我也没有想象中因为此事那么不振作，我现在挺好，上午的时候和几个朋友谈及这个事情的时候还屡屡戳到萌点笑点，完全没有一副怏怏之象。上午事态覆水难收之时我就因为好友的劝告没再继续发作了，虽然我觉得我要吐槽的事情还远不止这些，但是那时觉得说不说出来都已经无所谓了，这感觉很奇妙。我在想办法一方面平静一下事态，对我的想法和立场给一个平静的叙述（链接），另一方面保留一下饭否上认识的一些朋友的联系方式。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 突然来了封如此正式的邮件，有些受宠若惊。其实我也没有想象中因为此事那么不振作，我现在挺好，上午的时候和几个朋友谈及这个事情的时候还屡屡戳到萌点笑点，完全没有一副怏怏之象。上午事态覆水难收之时我就因为好友的劝告没再继续发作了，虽然我觉得我要吐槽的事情还远不止这些，但是那时觉得说不说出来都已经无所谓了，这感觉很奇妙。我在想办法一方面平静一下事态，对我的想法和立场给一个平静的叙述（链接），另一方面保留一下饭否上认识的一些朋友的联系方式。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>2012年4月23日 &#8211; 太空小孩 对《太空饭否》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/spacefanfou/#comment-668</link>
		<dc:creator>2012年4月23日 &#8211; 太空小孩</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 13:07:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?page_id=2001#comment-668</guid>
		<description>[...] 太空饭否 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 太空饭否 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>昭儿 对《饭否的意义》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/the-meaning-of-fanfou/#comment-662</link>
		<dc:creator>昭儿</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 05:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=1830#comment-662</guid>
		<description>饭否是净土呐 是用得最频繁的app&amp;网页.
可以少喝水, 但不可以不吃饭!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>饭否是净土呐 是用得最频繁的app&amp;网页.<br />
可以少喝水, 但不可以不吃饭!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>AVENT 对《CSS3 文字模糊效果》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/css3-text-blur/#comment-647</link>
		<dc:creator>AVENT</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 08:59:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=2092#comment-647</guid>
		<description>你好 来学习下</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好 来学习下</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>邻家憨叔 对《饭否的意义》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/the-meaning-of-fanfou/#comment-608</link>
		<dc:creator>邻家憨叔</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 04:28:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=1830#comment-608</guid>
		<description>好感动啊。这才是i微薄呢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好感动啊。这才是i微薄呢。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>MayLava 对《CSS3 文字模糊效果》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/css3-text-blur/#comment-600</link>
		<dc:creator>MayLava</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 02:06:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=2092#comment-600</guid>
		<description>这个效果好棒的说。学习了嗯嗯&gt;&lt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个效果好棒的说。学习了嗯嗯&gt;&lt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kevin 对《CSS3 文字模糊效果》的评论</title>
		<link>http://anegie.com/blog/css3-text-blur/#comment-593</link>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 02:35:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anegie.com/blog/?p=2092#comment-593</guid>
		<description>用 keyframes / animation？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>用 keyframes / animation？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

